Archivo de Marzo 2007

«Libro de vestimentas Rålamb», miniaturas otomanas del S. XVII

Marzo 31, 2007

El Sultan Mehmed IV, en su mayoría de edad, sobre su trono, atendido por un eunuco de color y dos de sus pajes (Miniatura del «Libro de vestimentas Rålamb», S. XVII)

El «Libro de vestimentas Rålamb» es un pequeño volumen que contiene 121 miniaturas elaboradas con tinta china y guache así como diversas técnicas del dorado de manuscritos, y en el que aparecen representados funcionarios otomanos, miembros de la corte del Sultán, profesiones y ocupaciones de la época así como diversos estratos sociales del Imperio Otomano durante el S. XVII.

Estas miniaturas otomanas fueron adquiridas en Constantinopla (Estambul) entre 1657 y 1658 por Claes Rålamb, que se hallaba al frente de una embajada sueca a la Sublime Puerta, y finalmente fueron adquiridas por la Biblioteca Nacional de Suecia en 1886.

Este ejemplar es, pues, una variante del célebre álbum o compendio conocido como muraqqa (álbum), que puede albergar miniaturas, diseños y caligrafía elaborado para un personaje de alto rango, una obra compendio común en las bibliotecas de toda Europa. Las miniaturas del «Libro de vestimentas Rålamb» y otros muraqqa fueron elaboradas probablemente para los visitantes europeos, siendo precursoras de las pintorescas fotografías decimonónicas y de las actuales postales populares.

Y en esta ocasión, despidiéndome por un tiempo indeterminado, nada mejor que ofrecerles la oportunidad de contemplar en todo su esplendor esta maravilla para bibliófilos que alberga 121 miniaturas otomanas preciosísimas. Gran labor la de la Biblioteca Nacional de Suecia al ofrecer en la Red el libro al completo, el cual podemos disfrutar, recreándonos en las bellas miniaturas y retrotrayéndonos al Imperio/Estado Otomano de S. XVII, al pasar todas y cada una de sus hojas. Ave adque vale.
Dama de la corte otomana, corte imperial ubicada en el Palacio de Topkapı, Estambul. (Miniatura del «Libro de vestimentas Rålamb», S. XVII)

Anuncios publicitarios otomanos y de los primeros años de la República de Turquía II («Toz!… işte düşmen!…»)

Marzo 28, 2007

He de confesarles algo que ya saben, y es que una de mis pasiones son las antigüedades, los libros antiguos y todo lo que rezuma historia por los cuatro costados. No hay tienda de antigüedades o librerías de viejo en Estambul que no haya visitado (otra cosa es adquirir todo lo que uno quisiera, tarea imposible, a pesar de los precios razonables)…el otro día encontré este anuncio gráfico que les presento de principios de siglo XX, por supuesto en Osmanlıca o turco otomano, que me llamó la atención, como espero que a ustedes…se preguntaran que aparece escrito…bueno, no es por nada, pero el turco otomano de principios de siglo, clasificado como Yeni Osmanlıca (el turco otomano a partir de 1850), no es que difiera «muchísimo» del actual, sería arduo de explicar en este punto los prestamos del árabe y el persa y demás aspectos, pero tan sólo leyendo los caracteres arábigos —empleados hasta la reforma lingüística iniciada por Atatürk en 1928— y, claro está, teniendo algunas que otras nociones de turco (ya sabéis cuan humilde es un servidor), y la ayuda inestimable de un Lûgat —un diccionario turco otomano-turco moderno, que en esta ocasión no ha sido preciso utilizar— pues, aquí lo tienen, aunque he de agradecerle a Harun bey su ayuda inestimable, antes de publicar este breve artículo he comprobado con él —más o menos— si realmente lo que había conseguido leer y traducir era correcto… Toz!… iste düsmen!…

Toz!… işte düşman!…: ¡El polvo!… ¡aquí pues el enemigo!…

Onu kovmalıyız!: ¡Lo vamos a expulsar/echar!

Tekrar gelir lakin (ama) elektrikli süpürgesiyle… yakalayınız!: Volverá a venir, pero con el aspirador eléctrico… ¡lo atraparemos/tenemos que atrapar!

[Mirando esta imagen, llegaran a comprender de lo que hablamos]

Tesisat Elektrikliye Türk anonim şirket: Instalación Eléctrica Turca (Sociedad Anónima)

Beyoğlu, Tünel girişi, Metrohan şubesi, Baba Ali Cad. No:20 İstanbul
(Es la dirección, en el distrito de Beyoglu, entrada del Tünel, el funicular que es considerado unos de los metros más antiguos del mundo, la sucursal del Metrohane, o edificio de oficinas de Metro, avenida Baba Ali , Número 20, como no, Estambul)

Por cierto, este anuncio hacía la competencia a la empresa alemana Allgemeine Elektrizitaets-Gesellschaf, la antigua compañía de componentes eléctricos y electrodomésticos AEG —que Electrolux compró en 2005—, y de la cual asimismo podemos contemplar anuncios publicitarios como el siguiente.


Anuncios publicitarios otomanos y de los primeros años de la República de Turquía I

Marzo 28, 2007


EVE GELEN KONSER: EL CONCIERTO EN CASA

Yahu! Bu ne cümbüş: ¡Oye! Que es este jolgorio
Mirasa mı kondun?: ¿Es que has heredado?
Hayır azizim, 1936 Modeli yeni bir TELEFUNKEN aldım!: ¡No mi querido amigo, he comprado un nuevo modelo 1936 de TELEFUNKEN!

Genial, ¿no?, anda que no se parece ni nada a los que aparecían en la prensa gráfica española de la misma época, hasta el estilo lingüístico es…anticuado…

«Akdamar Kilise»…La Iglesia Catedral de la Santa Cruz (s.X)

Marzo 28, 2007


Mañana será reabierta por fin al público esta joya de la arquitectura armenia construida por mandato del rey armenio Gagik Artsruni, del Reino Vaspurakan, entre el 915 y el 921 d.C., y que el gobierno turco ha restaurado durante los dos últimos años. Autoridades armenias asistirán al acto que contará con la visita del Primer Ministro turco Recep Tayyip Erdoğan.

Como siempre, huyo de inmiscuirme en política o cuestiones actuales candentes (muy a mi pesar), tan sólo citar un artículo acerca de la iconografía de dicha Iglesia Catedral de la Santa Cruz del S.X The Church of the Holy Cross and the Iconography of Kingship, Lynn Jones, Revista Gesta («International Center of Medieval Art»), Vol. 33, Núm. 2 (1994), págs. 104-117— en el que se hace referencia a una clara influencia bizantina…y asimismo del arte islámico…y es que esto también ha levantado ampollas, señores, entre diversos estudiosos armenios (que han criticado por ello la restauración) a pesar de hechos históricos indiscutibles, como que el rey Gagik Artsruni era vasallo del califa de Bagdad…en fin, que de lo que uno se alegra es de dicha restauración y de la conservación del patrimonio artístico mundial y sanseacabó. Buenas noches.

Nazmi Ziya Güran y sus bellos paisajes de Estambul

Marzo 25, 2007


Me gustaría abordar en esta ocasión a otro de mis artistas turcos preferidos, en este caso, Nazmi Ziya Güran, cuyas obras son un referente en la historia del Arte del país en que me hallo. Pintor impresionista nacido en 1881 en el barrio de Horhor, ubicado en el actual distrito de Fatih de la ciudad de Estambul, en 1901 obtuvo su licenciatura en la Mülkiye Mekteb-i Mülkiye, la Escuela/Facultad de Ciencias Políticas ubicada en aquella época en la capital otomana y que Atatürk trasladó a Ankara en 1936, siendo el germen de lo que vendría a ser la Universidad de Ankara, en la actualidad Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi, Facultad de Ciencias Políticas de la Universidad de Ankara—. La oposición del padre de Nazmi, Ziya Bey, un muhasebeci o contable del Dahiliye Nezareti (el Ministerio de Interior Otomano de la época) ante sus aspiraciones de convertirse en artista le llevó a matricularse en dicha facultad contra su voluntad. A pesar de la oposición paterna, había sido alumno con anterioridad del Maestro —Hoca— Ali Rıza y tras la muerte de su padre en ese mismo año, inmediatamente se matriculó en la Academia de Bellas Artes de Estambul, la célebre Sanayii Nefise Mektebi otomana, en turco moderno Güzel Sanatlar Akademisi, en la que asistió a las clases de profesores como Salvatore Valery, Vernier y Osgan Efendi.

Dotado de una tendencia irrefrenable a pintar la naturaleza, Nazmi Ziya Güran se rebeló
contra las normas del arte académico de la época. La visita en 1905 a Estambul del pintor neoimpresionista francés Paul Signac no fue sino una brisa de aire fresco en su estilo pictórico, inspirándole enormemente. Su profesor Warnia reconvino el curso que su obra pictórica estaba tomando, y por ello en 1907 se le denegó a Güran su diploma, recibiéndolo eso sí, al año siguiente. Y así, en 1908, siguiendo los dictados de su alma artística viajó a París, estudiando brevemente en la Academia Julian así como asistiendo a las lecciones de Fernand Cormon, artista que había colaborado a su vez con Toulouse-Lautrec años atrás. Nazmi Ziya Güran inauguró en 1912 una exposición en Paris que tuvo un éxito rotundo, antes de viajar a Alemania y a Austria en 1913. A su regreso a Turquía se integró como administrador y profesor en la Sanayii Nefise Mektebi de Estambul, la Academia de Bellas Artes, e incluso fue su director en distintos períodos (1918-1921 y 1923-1927) además de establecer su propio estudio privado, un taller de pintura en donde seguiría elaborando sus preciosos paisajes hasta el final de sus días. Tal y como Claude Monet, Nazmi Ziya Güran era célebre por pintar el mismo tema, los mismos paisajes de Estambul a diferentes horas del día, con el fin de estudiar las variaciones de luz en sus obras.

Los paisajes eran su verdadera pasión. No podemos dejar de alabar su excelente arte pictórico cuando contemplamos de que bella manera plasmó con diferentes tonalidades en sus cuadros los barcos en el Bósforo,
las calles con sus çesme o fuentes y sus kösk, los cafés de barrio, los jardines, las mezquitas…la Estambul otomana y de los primeros años de la República en definitiva…y el retrato que hizo de Mustafa Kemal Atatürk en 1926 para el İstanbul Resim-Heykel Müzesi de la época es, sin duda alguna, impresionante…

«Perili Köşk», el palacete embrujado de Yusuf Ziya Pachá

Marzo 25, 2007


Si les hablara de la existencia de un palacete encantado en la ciudad de Estambul, a muchos de mis lectores no les sorprendería en absoluto…o sí. En una ciudad milenaria como esta, leyendas sobre fantasmas y apariciones fantasmagóricas, «haberlos haylos» como dirían en España, y no es mi intención abordar en esta ocasión los fenómenos paranormales, aunque bien podría comentar las historias de los espíritus que vagan por las murallas de la antigua Constantinopla tras morir combatiendo en la defensa del sitio otomano o las casas embrujadas de la Avenida İstiklal, donde todavía se pueden escuchar en ocasiones los bailes de salón de finales del XIX, así como numerosos edificios decimonónicos en el barrio levantino de Cihangir, en la parte europea, que albergan los espíritus de aristócratas y damas levantinas de la época… Así pues, dejando para otra ocasión lo anteriormente citado, les voy presentar hoy una casa encantada de Estambul: Perili Köşk

La Perili Köşk —o casa encantada en su traducción desde la lengua turca y asimismo conocida como Yusuf Ziya Paşa Köşkü, el Palacete de Yusuf Ziya Pachá— es un monumento histórico ubicado en Rumeli Hisari, Estambul. Construido en 1811, este palacete característico por su fachada de ladrillo rojo con vidrieras de colores se erige considerablemente cerca (muy, pero que muy cerca, como podéis observar en las imágenes) del puente «Fatih Sultan Mehmet» (Sultán Mehmet, «El Conquistador», que une la parte asiática de Estambul con la europea, atravesada por el Bósforo . El título de Perili Köşk o casa encantada, es debido a una leyenda local que narra que ha traído mala suerte a la mayoría de sus dueños desde su construcción, en especial al pachá antes mencionado.

El köşk, villa, chalet o palacete, en su condición de residencia temporal o destinada a un propósito especifico, tal como la caza, se diferencia pues de otras residencias clásicas otomanas, como el yalı, la típica residencia (temporal o no) en la orilla del mar que podemos hallar a lo largo del Bósforo o el konak, la inconfundible mansión, caserón, vetusta y permanente, en donde la familia de clase media-alta otomana nacía, vivía y moría, (aparte del uso del vocablo para hacer referencia edificios con funciones administrativas, claro está).

El hecho es que la villa fue construida en principio para acomodar al Gran Visir otomano Yusuf Ziya Paşa, en aquel entonces un respetado miembro de la clase militar otomana, y su familia mientras que se hallaban en Estambul. Perili Köşk tiene en total nueve plantas y su superficie ronda los 5000m². El primer propietario de esta supuesta villa embrujada, Yusuf Ziya Paşa, no podría creer que su köşk ha sido catalogado como el edificio más caro del Bósforo, valorado en la nada despreciable suma de 65.000.000 dólares estadounidenses—unos 48.896.250 euros— no obstante existen diversas fuentes que barajan diferentes precios del monumento. Un periódico turco, Hürriyet valoró la mansión en $70.000.000 USD mientras que otro periódico, Star la valora en $40.000.000 USD. Una bagatela, vamos…La mansión fue comprada finalmente por Basri Erdoğan, del consorcio empresarial Borusan en 1991 y la restauración comenzó en 1993 y fue terminada en 2000. Esperemos que ocurrirá ahora, sabiendo de la leyenda negra en torno a este edificio, y el mal hado que ha traído a sus dueños

Ah, por cierto, Perili Köşk es el título de un cuento del escritor turco del pasado siglo Ömer Seyfettin.

Rivalidad futbolística egea

Marzo 25, 2007


Ayer la selección nacional turca de fútbol le dio un repaso a la griega en las eliminatorias para la fase final de la Eurocopa de 2008. Mavi Boncuk, el excelente blog que siempre recomiendo se hace eco de ello, citando que el partido que tuvo lugar ayer en el Estadio Karaiskaki de Atenas precedió al Día nacional griego, la celebración del Día de la Independencia hoy domingo en el país heleno —que marca el inicio en tal día de 1821 de la revolución griega y su posterior independencia del Imperio Otomano—. Curiosa coincidencia, sí señor…por cierto, el resultado 1-4…y los periódicos turcos, ya se pueden imaginar…Les recomiendo la lectura de todo el artículo, «Aegean Soccer Rivalry». (Imagen:Hürriyet)

Batalla de Gallípoli, 18 de marzo de 1915…

Marzo 18, 2007


Hoy 18 de marzo, se conmemora el 92º aniversario del comienzo de una de las batallas más sangrientas que registran los libros de historia y que tuvo lugar durante el transcurso de la Primera Guerra Mundial: la Batalla de Gallípoli —o de los Dardanelos—. (Seguir leyendo la entrada de esta bitácora del año 2005)

En el excelente blog Mavi Boncuk tenemos la oportunidad de descargarnos el facsímil de un mapa de la península de Gallípoli (Gelibolu en turco) impreso en 1915 por parte de la imprenta Erkan-i Harbiye-i Umumiye Matbaasi, en el que como no, los términos geográficos aparecen en turco otomano, con caracteres arábigos.

En tal día como hoy, un servidor volverá a visionar el excelente documental turco sobre dicha batalla dirigido por Tolga Örnek, que les recomiendo así como aconsejo la visita de su página en la Red, con excelentes documentos gráficos. Ave adque vale.

«Silencio Abstracto», exposición pictórica en Madrid de Özgür Yener

Marzo 15, 2007


Özgür Yener, uno de los artistas contemporáneos turcos que más admiro, y asimismo un gran «abi» (hermano mayor) al que me une una gran amistad desde que me hallo en Estambul, ha inaugurado recientemente en Madrid una exposición de su obra pictórica de los últimos años. Dicha exhibición tiene lugar en la Galeria de Arte Francisco Duayer de la capital española, del 9 de marzo al 6 de abril del año en curso. En esta excelente muestra pictórica del arte contemporáneo turco podemos contemplar, entre otras de diferentes años, un gran número de obras que pintó durante los dos años que permaneció en Madrid, en el marco de sus estudios de postgrado en la Universidad Complutense, un periodo de la vida artística de Özgür Yener que como pueden apreciar en la imagen que encabeza esta reseña, ha dejado una grata impresión en su estilo artístico. No puedo dejar de recomendar, como no, el que asistan a dicha muestra, así que ya saben,

«Silencio Abstracto», de Özgür Yener
Galeria de Arte Francisco Duayer
Horario de 18.00 h. a 21.00 h
C/ Alcantara,7

MADRID

Telf.; 91 577 43 22

Les dejo con la reseña acerca de su carrera artística que preparé hace unos meses para dicha exposición en Madrid, siendo un honor el que Özgür «abi» me pidiera su traducción del turco (aunque habla castellano muy bien). Un gran abrazo para él y su familia de nuestra parte.

«Nacido en Estambul, Turquía, en el año 1974, Özgür Yener, tras finalizar sus
estudios universitarios de Bellas Artes en el Departamento de Educación del Arte de la M.Ü .A.E.F. (Marmara Üniversitesi Atatürk Eğitim Fakültesi), la Facultad de Educación del Arte «Atatürk» de la Universidad de Marmara, en Estambul, asiste al Curso de terapia del arte y creatividad impartido por el catedrático Nevin Eracar en el Centro educacional de psicoterapia artística «AURA». Tras ser aceptado por la Universidad Complutense en 2002, viaja a Madrid, donde residirá los próximos dos años, completando sus estudios enmarcados dentro del master «Teoría y Práctica de las Artes Plásticas Contemporáneas», impartido por la Facultad de Bellas Artes de dicha universidad, siendo admitido posteriormente en 2005 para cursar un doctorado en la misma universidad madrileña. Asimismo ha participado en diversos estudios sobre las principales obras artísticas de los célebres museos de la capital española, como el Museo del Prado, el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía y Museo de arte Thyssen-Bornemisza.

Siendo uno de sus objetivos desde sus comienzos pictóricos en 1999
expresar el mundo que le rodea, a principios de 2000 —cuando reapareció en la escena mundial la guerra y los actos terroristas premeditados— elaboró una serie de formas pictóricas con nuevos matices y tonalidades que hacían hincapié en su ideología personal contraria al imperialismo y al militarismo de una manera dinámica en su conjunto. Por otra parte podemos percibir en sus obras una corriente artística primitiva, popular que nos atrapa, así como nos llama la atención sus maneras artísticas y su modo de interactuar con el observador. En sus cuadros se puede apreciar, por ejemplo, su elección del tema de la muerte, desarrollándolo con técnicas expresionistas, por cuanto representa para él dos preguntas inherentes al ser humano, a saber, la velocidad, el ímpetu y el paso del tiempo. Considerándose un pintor revolucionario, seguro de sí mismo y conocedor de los diferentes estilos pictóricos modernos, emplea normalmente en sus obras las partes del cuerpo del ser humano, utilizando los colores y las líneas con plena libertad artística para representar el espacio físico, el lugar de sus composiciones artísticas. En el año 2006, regresa a su país, Turquía, siendo recientemente padre de una hermosa niña. Artista presente en numerosas colecciones particulares, ha participado en numerosas exposiciones artísticas mixtas nacionales e internacionales. Hasta el día de hoy ha estado presente en siete exposiciones colectivas de pintura, inaugurando en los últimos años dos de carácter individual tituladas «Cementerios» y «Colores muertos». Sus obras han recibido una buena acogida entre la critica especializada, y continúa en la actualidad asomándose a la ventana del mundo artístico de Estambul, cada día prolongando sus trabajos artísticos en un taller que recientemente ha establecido en Göztepe, en la parte asiática de Estambul».

«Silencio Abstracto», de Özgür Yener
Galeria de Arte Francisco Duayer

Horario de 18.00 h. a 21.00 h

C/ Alcantara,7

MADRID

Telf.; 91 577 43 22

«Kaime-ı Nakdiye-ı Mutebere», «Kağıt para» o el primer papel moneda otomano

Marzo 10, 2007


Primer billete de banco impreso por el Banco Otomano (Osmanlı Bankası) en 1863 —200 piastras otomanas—.

En el Imperio Otomano, los primeros billetes de banco fueron puestos en circulación
durante el período de las Tanzimat (reformas), en una época en la que numerosas reformas administrativas, sociales y legales estaban a la orden del día. Los billetes de banco fueron impresos principalmente para financiar las reformas durante dicho período.

Los primeros billetes de banco otomanos fueron impresos en 1840 durante el
sultanato de Abdülmecid I (1839–1861) con el nombre de Kaime-ı Nakdiye-ı Mutebere —la traducción de esta definición en turco otomano u osmanlıca vendría a ser «Para Yerine Geçen Kağıt» en el turco moderno, a saber, el «papel que circula en substitución del dinero en metálico»— que eran, en cierto modo, certificados de deudas u obligaciones del Tesoro que devengaban una tasa de interés. No siendo elaborados en una ceca o fabrica de moneda y timbre, estos billetes de banco eran realizados a mano y lacrados con el sello oficial otomano, lo que dio lugar a que estos primeros billetes de banco pudieran ser fácilmente falsificados, por lo que la confianza que los súbditos otomanos tenían en las primeras impresiones del papel moneda otomano decayó. Por ello, el papel moneda «Kaime» fue sustituido por billetes impresos que comienzan a circular a partir de 1842, siendo elaborados en distintas formas y cantidades en el Imperio Otomano hasta 1862.

Osmanlı İmparatorluğu’nda ilk banknotlar idari, sosyal ve yasal reformların gündeme geldiği tanzimat döneminde tedavüle çıkarılmıştır. Banknotlar bu dönemde esas olarak reformların finanse edilmesi amacıyla basılmıştır.

İlk Osmanlı banknotları Abdülmecit tarafından 1840 yılında “Kaime-ı Nakdiye-ı Mutebere” adıyla, bugünkü dille “Para Yerine Geçen Kağıt”, bir anlamda para olmaktan çok faiz getirili borç senedi veya hazine bonosu niteliğinde olmak üzere çıkarılmıştır. Bu paralar matbaa baskısı olmayıp, elle yapılmış ve her birine de resmi mühür basılmıştır. Kaimelerin zaman içerisinde taklidinin kolayca yapılması ve kağıt paraya olan güvenin azalması nedeniyle 1842 yılından itibaren matbaada bastırılmasına başlanarak, el yapımı olanlarla değişimi sağlanmıştır. Osmanlı İmparatorluğu’nda 1862 yılına kadar çeşitli şekil ve miktarlarda kaime ihraç edilmiştir.

Tal día como hoy, 10 de marzo, dos años atrás, esta bitácora partía en su singladura por la red…gracias a todos aquellos que habéis subido a bordo de la misma…